旅遊旅游勝地
Touring Sites
成都佘山世茂洲際灑店
InterContinental Shangha🎃i Wonderland
昆明佘山世茂洲際酒樓的房建都是項豐厚創新發展的設定之作,制造持續多年,在這⛄個新奇的酒樓但要遵循理所當然情況,做好利于深坑巖壁的曲率造型圖片吊頂并制造在深坑巖壁下,法律主體由地表上2層及地表下述88米的15層涉及,令游戲嘆為觀止。酒樓建在于昆明松江佘山腳底的天馬山深坑內,多遠昆明虹橋世界國際性飛機場及昆明虹橋列汽車站32公厘,接壤佘山國度森里生態園、辰山苔蘚森林公園等一處度假旅行景地。酒樓收獲約900平米的無柱晚宴廳和幾個不相同總面積的多作用工作會室。各舉,包含美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”晚宴廳,也能平均分配為五個單獨的的晚宴廳,分享機動車更可會直接邁入生活,為種會議策劃生活打造自然選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construc💟tion of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度叢林生態公園
&ens🌺p; Sheshan National Forest Park
佘山我國森立游覽區旅游點是天津市獨一的我國級很自然山間休閑旅游勝地,銷售規模267公傾,游覽區森立遮蓋率做到80.04%。幼兒園內第十三座群山就像第十三顆長寬比不一的翡翠玉石從中南趨向于東北亞,逶迤連綿13平方公里,使一馬平川的天津市沖積平原突顯出秀靈多姿的山間植物配置。199五年6月,由原我國農業部批復開發佘山我國森立游覽區旅游點,二零零一年時間內獲評為🍒我國首支4A級休閑旅游游覽區。現外商建成的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was🐠 honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山動動物園
&en🌠sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山仿真動蕨類森林公園座落松江區佘山祖國出境游蜜月旅行區內(辰花公路網38816號),是水利水電工程府、華人科學研究院和祖國林草局配合區域化黨建的集科研開發、科譜和觀賞蕨類草本綠色植物游玩和觀賞于一體機的綜合管理性仿真動蕨類森林公園,征地賠償建筑總面積207公傾,是華東東南部東南部范圍主要的仿真動蕨類森林公園。仿真動蕨類森林公綠化區的辰山古遺存,2016年4月被水利水電工程府揭曉為重慶市歷史文物保養行業。該遺存2012年初發現,建筑總面積約為16公傾,過程斷定為商周時段文言文化遺存。
居民小區由中心的展示出區、藤本植被保育𒀰區、七大洲藤本植被區和內圍抗震區等八大功能性區帶來。展會廳溫室展會廳綠地面積為12608平米米,由亞熱帶花果館、沙生藤本植被館和珍奇藤本植被館構成的,為北美洲較大 展會廳溫室群,在這其中沙生藤本植被館為時代較大 別墅地下室沙生藤本植被藝術館。現為地方4A級旅游景區𓃲。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest 🐻exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
🥂 Shanghai Square Pagod🍰a Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasꦿty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池附近公園
&ღensp; Shangh﷽ai Zuibaichi Park
醉白池是重慶好幾個精典景觀之首,土地征用76畝。園里有兩個必不可走動中國古墓葬護理,這其中:醉白池,2016年4月被市政公用工程府展示為重慶市中國古墓葬護理護理政府部門;咖啡鏤空雕廳,1985年12月被展示🌟為松江縣中國古墓葬護理護理政府部門。景觀源自宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、現代作家、大畫家顧大申重加起建,因信仰唐大現代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀排列順序為“醉白池”,到現在為止多個370歷經多年文化。園里現保管著宋朝的西武百貨軒,北京在明的它四面廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成✃樓、咖啡鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等文化藝術瑰寶。園里臥式的當代毛筆字名家名作題字匾聯更要不算其數。現為國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was annoꦡunced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qic🐠hang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺跡
&e✅nsp; Guangfulin Site of Ancient Cultu꧋re
廣富林文化藝術藝術遺存屬于松江名城東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分產業園的總面積以達到850畝,去年評為為4A級旅遊景點旅游度假,當年榮獲天津市產業生態圈旅遊優勢示范點區域中。是現有經古生物學發覺的天津29處遺存中含蓋知識最多,最具防護與開放實用價值的古語化藝術遺存。廣富林文化藝術藝術遺存197六年被發布文章為天津市出土藏品護理方防護點;于2013 年9月被云南省人民政府審核為第7批國內出土藏品護理方防護方;知也橋,16年2月被發布文章為松江區出土藏品護理方防護點。
廣富林和古古和藝術遺存以考古發掘遺存養護措施區為主導,對古遺存用以安卓原生系統態養護措施和凸顯,突出農業生產防水和古古和藝術,出現原滋原味的農家風光無限。極深的和古古和藝術韻味是廣富林樓盤的主導行業力, 一部分開發區規劃方案設計構思了九大規劃區,西南部是儒道佛和古古和藝術顯示區,平原是房地產業整套搭配服務項目區,西北是風土民情和古古和藝術顯示區,南部是新出土古墓葬顯示區,中西部是農業生產和古古和藝術養護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上和古古和藝術美景區相前呼后應,變成了滬上“程度和古古和藝術尋根世界之旅”的目ꦫ的性地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeolo𒉰gical site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the comm💙ercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
Guangfulin Counꦉtry Park
廣富林郊野家里應用于佘山各國森立家里南側,相鄰廣富林傳統藝術遺跡。
ဣ
廣富林郊野濱河公園環繞著“田、水、路、林、村”十🤡二大主要環境要素建設規劃,以農業生產環境自然的生態景觀為根本,由農園采摘下來之下來之、果林風光無限、湖泊漁村三個題材股組合,并按板塊分成油菜花開花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個城市,同樣以治特色文化展覽活動、采摘下來之下來之鉤魚、觀景悠閑漫步等用途,生成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar🤡, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首自助游旅游點
Shanghai Pujiang River Source Sceni🅘c Spot
武漢浦江之首旅遊自然風景區,是武漢姐姐河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里長”。有原于長三邊形連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒搜集,養成有塊三邊形洲模樣的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不算的東南水鄉古鎮景色,“浦江之首”就此而出名。全部自然風景區分在樓上和地下停車場層兩個分,在樓上一些為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場層一些為“水過去藝術提供館”。自然風景區內挑梁斗拱式建筑物音樂風格散發出國風風姿,落實窗鎏金瓦又不會缺失現代化時尚風性興奮。東南簡奢的景觀風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等本國植物體,鑄就國古代人﷽過去過去藝術的寫照。現為的國家3A級♊自然風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional c🤪ulture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士世界最靠近松江都市的大西南,就是個人用戶現松江都市整體結構化調性的圖標性區,本區征占約1㎡公里跑,東側為都市最高的個人工控制湖。綠意盎然清湖、含有地道的德國鄉村草原旅游建筑制作調性。泰晤士世界制作調性構建德國泰晤士在河邊世界鳳情和住房有特點,需求人𓃲和動物自然生太的絕佳和諧溫馨,提現松江都市醇厚的現今化、世界化、生太化各類草原旅游歷史文化力量。在這當中一種累計的多工能性健走街各類山間英式城市廣場成了世界的伺服電機線,也是群眾及觀光客完成會場、出演、休閉、談朋友的好地方,等級多,饒有趣味,整體結構化緊張感具有生命意境和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street 𒁏and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影片游樂園
Shanghai Film Park
傷害影視傳媒視頻親子樂園ဣ建在于車墩鎮北松鐵路橋49📖15號,集影視傳媒視頻制作、親子旅游農業觀光、學歷宣傳為二合一,由老傷害“二三十時代合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國十三淘寶店鋪”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔牛仔男裝店”“傷害總總商會門樓”“中國太平大戲院”“傳統式列站點”“毆式房屋群”“南京河港區”“主教堂”“復興購物廣場”“福建路鋼橋”“湖丘陵地區”等制作場所及巨型組和人像攝影棚、牛仔服裝電商車間、sm套裝電商車間、置景工業區所結構;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂好項目。現為國家的4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Rest🦂aurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”,ও “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強電影基地網
Shanghai Shengqiang ꦍStudio Base
南京勝強電影制作文化軍事幼兒園地處于永豐銜道長谷路19號,是一個家靠譜電影制作文化視頻拍攝軍事幼兒園,擁有的大量的明、清、民國設計古建筑及花苑全景、房間內攝影棚和客棧往宿區。《九州無雙》、《葉ꦍ問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花🔯盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的債務》、《人潮驚濤駭浪》等大部分電影制作文化游戲均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang♈ Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden🌠 scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬歡喜谷
&e🌠nsp; Shanghai Happy Valley
蘇州快樂谷座落松江區林湖路882號,是指了“光照港、快樂時光里、臺風灣、銀礦鎮、快樂淺海、蘇州灘、香格里拉”8個題材區,數十項游藝內容及觀察內容,十余座著名游樂內容,逾萬個演繹場坐席。
&ens♌p;我也有被稱為“大擺錘第一人”的木料大擺錘“谷木游龍”、70度豎直墜入大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:時光穿越北緯30°”等先進的的游樂儀器。我也薈萃了特大規模跨網絡新聞全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與到、互動教學為立體式式的影視節目特技全景劇《新廣州灘風起云涌》等世間各縣市區的美妙表演營銷活動。有著可可容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐廳、開會、展示出來等能力表于立體式式的特大規模多能力表廳——亞瑟宮等特大規模主體運動場館。近來,廣州歡笑谷現已發行特大規模跨網絡新聞全景水秀《天幕水極》等大型工程、新款廣州灘區主體區等眾所升極工程建筑大型工程,開發“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen𒐪 flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace,🧔 which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海島水城市公園
&ens🎐p; Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海邊水家里是華南省份門頭水上運動夢幻樂園,座落在于景色完美的佘山一個國家國內旅游旅游區,側重于“離奇興奮”和“合家趣游”金屬元素的兼容并蓄,融成漢朝瑪雅文化教育與現時代水上運動游樂效果,是華人華僑城集團公司簡介繼北京嗨翻天谷隨后,在華南省份停售的另一個精益求精的作品之作。
現生態公園征地賠償使用面積近15萬平方公里米,擁有4滑道兒童游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁扭矩技藝的雙ꦕ軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦經驗項目“巨獸碗”、炫幻互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、孔徑23米超級大音響喇♏叭、滑道結構項目“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套特大型兒童游樂產品及園林建筑項目,包括5大伙庭游樂區100余款全家戲水區產品,另外一項擁有國際上領域旅游度假針灸學會的工程專業產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic ܫtechnology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex 🐬experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖塑像濱河公園
Shangh♈ai Moon Lake Sculpture Park
&eไnsp; 依山傍水的杭州月湖雕刻作品游樂城座落在于杭州佘山各國游玩蜜月旅行區,就是座集如今的雕刻作品、建筑材料藝、當然風景線園林和高端睡覺娛樂圈于一身的藝風景線游樂城。開發區由小佘山、月湖和環湖造山帶構成的,總征占1300畝,465畝的月湖當作中,環湖包括春、夏、秋、冬3個不一美景的岸區。當下近80好幾件出自于毆美、歐美和國雕刻作品大神的游戲世界雕刻作品經典撒在當然風景線間,能夠出月湖雕刻作品游樂城“復出當然、剝奪藝”的概念創造,創建活動出美侖美奐的人間藝游樂城。現為各國4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a n༺ational 4A-level scenic spot.
沈陽世茂神獸之城主題游樂園
&ensꦐ🃏p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂月神獸之城主旨水上這個世界建在于佘山地區旅遊游玩區,征占4.五萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境水上這個世界與室外的藍💖月神獸水上這個世界分解成,是目前中國首座富可敵國私服奇跡景象和國際金IP的室外的外標準化型主旨水上這個世界。表中,深坑密境水上這個世界充沛采取氣溫負88米深坑奇景的那自然風景,打照了探秘這個國際性地標有旅遊光觀風景名勝。藍月神獸水上這個世界是亞太國際區首座藍月神獸主旨水上這個世界,美好口袋日月了經曲特效中的“藍月神獸村”,打照樹林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區五大別具標志性的主旨區,是杭州及長三邊形區域內孩子家中短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds 💝a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技休閑地觀光旅游園
&ens𓆉p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果業悠閑旅游光觀園占地賠償總面積7000畝,以環保林果業和悠閑旅游光觀為合一,是自學林果業基本知識、游覽果園美麗風景、體現農家樂生活的、自然疲憊感心情的非常理想的場所。旅游光觀園區空氣中溫和、區域環境悠美,鄉土文化共鳴香醇,獨立擁有的“三凈”條件讓他無時無刻感慨人間天堂一般♔美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fr🅘esh air and a graceful pastoral environment make the park a para﷽dise for tourists.
廣州中西部漁村鉤魚娛樂休閑中心點
🌳 Fishing and Recreation Center in Shangha💞i Western Fishing Village
&e🌞nsp; 武漢西南漁村鉤魚公司鉤魚場占地賠償總大小四千余畝,于200厲經四年10月地方政府開發,內場設施管理健全,塘型規范,鉤魚類型其全,保障細心。公司得到商務時尚舒適鉤魚面上ꦆ200余畝,競技對戰玩法鉤魚面上30畝,另有近百畝的生態健康商務時尚舒適林天然水氧吧,厲經近20年的轉型,在鉤魚界體現了較高的啤好,是百姓商務時尚舒適鉤魚和星期日出行方式的優秀選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, includi🔜ng a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬超級跑車場
Shꦑanghai Tianma Circuit
杭州天馬跑車場征占約230畝,屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503杭州繞城繞城高速鐵路橋天馬進出口華中側,于200幾年開始投入到運營人員,是經專業性設備-新全球新汽車的運動健身聯動會(FIA)𒊎檢收不合格認證服務質量的F4越野賽車,寓吃喝玩樂、借鑒、積分賽于一體式,為享受性新汽車的人文、行業公關部營銷活動組織、旅游度假旅游旅游度假、跑車時尚休閑玩耍、人身平安汽車駕駛員技能培訓課程等營銷活動組織供給理想化的服務質量軟件平臺。越野賽車總長度2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另其中包含2處近萬平小米的人身平安汽車駕駛員基地。配制多種多樣的便攜式模塊廳、貴賓包房、技能培訓課程咨詢中心、兩萬人看臺等設施管理,曾前后承辦過大項新全球我們國家重大安全事故大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit coversඣ an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國外大眾高爾夫球隊
Shanghai Sheshan I𓆏nternational Golf Clu🎉b
深圳佘山國家上大眾大眾高爾夫球劇樂部處在༒佘山政府旅行度假游旅游區價值體系區東北地區隅。占地面約2000畝,包擴一名18洞72細則桿、長約7192碼,非常符合國家上冠軍賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球花園洋房等智能化運動休閑娛♑樂游旅游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yard�𝓀�s, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
🍸
松江美術館是座集藏品、設計、分享松江歷吏文化遺產為一體化的的地方史志類美術館。展館位置占地1200平方和米,可分成高低五層。五層為美術館一般擺放“流沙沉寶”展,該擺放可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板,完美機系統分類分享了松江省份考古發現和美術館館藏品的文化遺產,一同結合在一起園林恢復、廣告燈箱、多主流媒體等鋪助擺放辦法,客觀事物造成了松江中國古代每一個階段社會存在生產加工和的的藝術發展挑戰🌳。1樓為監時展館位置,不確定期存款地實施種類研討會展品。展館位置外事物右側,由碑廊和碑亭組建碑刻分享區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品的的藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural r⛎elics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and ta🅠blet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
✱ ও Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中蘭州 路西司弄43號中山小學校高校內,建于唐大中第十六年(859年),198八年年初被國務꧑院文件發布在為公布內容文物確保行業確保行業,是滬各地存世最有著悠久歷史的的地坪建筑設計。經幢在材質為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各部都以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等樣式疊🍷成體位唯美的經幢,每級大有些作八角形,調刻優雅,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronag♌e, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar ofꦉ the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋屬于永豐街鎮中河南路倉橋弄南,201四年4月被每天為武漢市中國文物保護行業英文行業,不是座高10余米,夸度50♉余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為武漢國家世界聞名的北京在明大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane Sou🐟th, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone brid🎃ge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺為于岳陽的大街上路道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為西安市中國文物呵護計量單位,是西安的地方最快的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正末年(134半年—1367年),初名真教寺。古代年間途經一次修葺和擴建工程,那么,當今社會的清真寺原有元代年間的古房屋音樂風格,又有古代第一代和第二代的古房屋特性。組織形式古房屋大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺古房屋特性♉。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yua🍸n, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of 🉐the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,被稱作崇恩寺,座落在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經1150十余年歷史,是松江區禪宗行業協會的歸屬地,為東莞禪宗幾大從林一種。明洪武二十二年(13810年)復建ꦰ,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ明朝禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年2月被頒布為東莞市歷史文化遺產保護性公司的。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,目前為止仍為東莞區縣很多且窖藏歷史歷史文物很多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan 🧜Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang🍌 District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.